Литература
Басё «По тропинкам Севера»
Басё «По тропинкам Севера» |
| 08:11:2011 г. | |
Басё «По тропинкам Севера»
Основоположник жанра философской поэзии хокку, одна из самых загадочных литературных фигур эпохи homosapiens, поэт от истины, посол красоты - всё это Мацуо Басё.
Книга «По тропинкам Севера» по праву считается одним из памятников не только японской, но и мировой литературы. В первой части издания приведены дневники Мацуо Басё, его размышления во время странствий по Японии. Вторая часть содержит непосредственно поэтическое наследие поэта всея поэтов. Собственно, дневники Басё – это уже поэзия, вся книга пронизана духом дзэна, чистоты и гармонии. «По тропинкам севера» – самые знаменитые из дневниковых записей Басё. Книга также содержит небольшой раздел Ренку – сцепленных строф – также особого поэтического жанра в Японии. Большую часть своей жизни Мацуо Басё провёл в странствиях. Но это вряд ли можно назвать отшельничеством. Для Басё жизнь в скитаниях была скорее путём постижения мира и его граней, красок, и как следствие – своих собственных возможностей. Какой-то период своей биографии Басё был чиновником, но вскоре понял, что его призвание лежит вне рамок государственной службы и стал преподавать поэзию. Огромное влияние на творческий путь Басё оказало учение буддийской секты дзен. Отрешённость, максимальная приближённость к подлинному смыслу окружающих вещей и явлений, взгляд на мир извне собственного «Я», постижение самой сущности – вот что характерно поэзии Басё. Он не провозглашает истин, не критикует того, что дано, он просто любуется тем, что видит, предпочитая красоту и гармонию – недовольству и душевным терзаниям. Басё не уделяет страданиям много времени, они достойны этого в меньшей мере, нежели мировой абсолют – об этом говорят его стихи. Тремя строками Басё умудряется создать такие образы, которые не отпускают читателя неделями. Разве не в этом состоит миссия искусства? Делать красоту осязаемой. Поэт преисполнен сочувствием ко всему, что его окружает. Он максимально отождествляет себя с тем, за чем он наблюдает, в то же время глядя на самого себя и на происходящее со стороны. Вот так то. Наверное, так и рождается великая поэзия. Сейчас, спустя несколько веков, поэзия Басё воспринимается так же свежо, как и в те времена, когда она создавалась. Но в него нужно вчитаться. Даже с этим условием для кого-то хокку навсегда останутся ироничными полустишками о луне, солнышке и кузнечиках. Кто-то воспримет хокку, но не сразу. Есть и такие, кто принципиально не читает хокку. Ничего в этом предосудительного нет и быть не может. В любом случае, к настоящей поэзии следует прикоснуться, чтобы испытать на себе, проверить, так сказать, свою впитывающую способность. Ну, это уже дело каждого. А книга дарит радость. В каждом из трёхстиший Басё – вселенная смыслов и подтекстов – нужно только пошире открыть глаза. Будучи способным видеть красоту во всем, что его окружает, Басё рано понял, что в Японии его времени «перевелись истинные поэты». Все стихи, которые Басё приходилось читать, казались мыслителю узкими, плоскими, одинаковыми. Он не видел перспектив развития японской поэзии. Басё чувствовал в себе призвание изменить поэзию. Расширить границы. Создать новые каноны. И ему это удалось. Кира Казакова |
|
| « М. Шагал «Ангел над крышами» | Ирина Одоевцева «На берегах Невы» » |
|---|
|
|
|
|




Басё «По тропинкам Севера»
